வார்ப்புரு:Lang-en: திருத்தங்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு
imported>Lingam "<includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_italic |code=en }}</includeonly><noinclude> {{documentation|Template:Lang-x/doc}} Category:Italic multilingual support templates Lang-en </noinclude>"-இப்பெயரில் புதிய பக்கம் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது |
imported>Kanags சிNo edit summary |
||
| வரிசை 3: | வரிசை 3: | ||
}}</includeonly><noinclude> |
}}</includeonly><noinclude> |
||
{{documentation|Template:Lang-x/doc}} |
{{documentation|Template:Lang-x/doc}} |
||
[[Category:Italic multilingual support templates]] |
|||
[[பகுப்பு:பன்மொழி துணை வார்ப்புருக்கள்|Lang-en]] |
[[பகுப்பு:பன்மொழி துணை வார்ப்புருக்கள்|Lang-en]] |
||
</noinclude> |
</noinclude> |
||
09:39, 6 ஏப்பிரல் 2025 இல் கடைசித் திருத்தம்
| This template should not be used in citation templates such as Citation Style 1 and Citation Style 2, because it includes markup that will pollute the COinS metadata they produce; see COinS in Wikipedia. |
| This template should not be substituted. |
| Uses Lua: |
Usage
Script error: No such module "Lang/documentor tool". The language template {{lang-en}} identifies ஆங்கிலம் text. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in Wikipedia:Manual of Style/Text formatting § Foreign terms; italics for languages that use the Latin alphabet, normal for others.
The template should generally be placed after the English translation of the foreign term or phrase.
The parameter |links=no prevents the language name from being linked.
The parameter |translit= allows for a Romanization to be identified. The templates that have this parameter are listed here. (This parameter is not supported by lang-x templates for languages that are already written in Latin script.)
The parameter |lit= enables a literal translation (in English) to be given. It is being rolled out to these templates and so may be available for {{lang-en}}.
Parameters
{{#lst:Template:Lang-x/doc/parameters|lang_xx_parameters}}
Examples
The following examples show translations from German.
Edit
- Weimar is located in the federal state of Thuringia (
{{lang-de|Thüringen}}). - The Seafarers of Catan (
{{lang-de|Die Seefahrer von Catan}}) is an expansion of the board game The Settlers of Catan. - Albert the Bear (
{{lang-de|Albrecht der Bär|links=no}}) - All Quiet on the Western Front (
{{lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=In the West Nothing New}}) is a novel by Erich Maria Remarque.
Resulting text
- Weimar is located in the federal state of Thuringia (இடாய்ச்சு: Thüringen).
- The Seafarers of Catan (இடாய்ச்சு: Die Seefahrer von Catan) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
- Albert the Bear (இடாய்ச்சு: Albrecht der Bär)
- All Quiet on the Western Front (இடாய்ச்சு: Im Westen nichts Neues, lit. 'In the West Nothing New') is a novel by Erich Maria Remarque.
TemplateData
TemplateData for Lang-en
Indicates to readers the original form of a term or phrase in a foreign language.
| Parameter | Description | Type | Status | |
|---|---|---|---|---|
| Text | 1 | The foreign text to display. | String | required |
| Display link | links | Set to 'no' to disable the link to the article's language. | Boolean | optional |
| Literal translation | lit | The literal translation of the foreign text. | String | optional |
| Transliteration | translit | The transliteration of the foreign text, for languages that do not use the Latin alphabet. This field is ignored for languages that do use the Latin alphabet. | String | optional |
| Language label | label | If 'none', suppresses language link and label. Other options may be available depending on the language.
| Line | optional |
See also
- {{Lang}}
- {{Language with name/for}}
- {{Link language}}
- {{[[Template:வார்ப்புரு:Str crop icon|வார்ப்புரு:Str crop icon]]}}
- List of ISO 639-1 codes (language codes)